Aoko Matsuda

Aoko Matsuda
Data i miejsce urodzenia

1979
Prefektura Hyōgo

Narodowość

japońska

Język

japoński

Dziedzina sztuki

literatura

Aoko Matsuda (jap. 松田青子 Matsuda Aoko; ur. 1979 w prefekturze Hyōgo) – japońska pisarka i tłumaczka.

Życiorys

Urodziła się w 1979 roku[1][2] w prefekturze Hyōgo[3]. Ukończyła filologię angielską na Uniwersytecie Doshisha. Zadebiutowała w 2007 roku[3]. Jej pierwszy zbiór opowiadań Układ(a)ne został nominowany do nagrody im. Yukio Mishimy[2][4] oraz nagrody Noma w kategorii debiutów literackich (2013)[4]. Jej opowiadania ukazały się m.in. w magazynach literackich „Granta” i „Monkey Business”[1]. W 2019 roku angielskie tłumaczenie jej opowiadania The Woman Dies otrzymało nominację do nagrody Shirley Jackson Award[4]. Dwa lata później jej zbiór opowiadań zdobył nagrodę World Fantasy Award[5].

Matsuda przełożyła z języka angielskiego na japoński prace m.in. Karen Russell i Carmen Marii Machado[4].

Po polsku ukazał się dotychczas zbiór opowiadań Układ(a)ne w przekładzie Agaty Bice (wydawnictwo Tajfuny, 2020)[6].

Przypisy

  1. a b Introducing: Aoko Matsuda [online], National Centre for Writing [dostęp 2020-08-03]  (ang.).
  2. a b Aoko Matsuda [online], Tajfuny [dostęp 2020-08-03]  (pol.).
  3. a b Notka biograficzna, [w:] AokoA. Matsuda AokoA., Planting, AngusA. Turvill (tłum.), WasedaBungaku, 2011, s. 10  (ang.).
  4. a b c d Aoko Matsuda [online], Granta [dostęp 2020-08-03] [zarchiwizowane z adresu 2020-08-09]  (ang.).
  5. Aoko Matsuda picks up World Fantasy Award title [online], The Asahi Shimbun [dostęp 2023-09-07]  (ang.).
  6. AokoA. Matsuda AokoA., Układ(a)ne, AgataA. Bice (tłum.), Warszawa: Tajfuny, 2020, ISBN 978-83-955300-2-9 .
Kontrola autorytatywna (osoba):
  • ISNI: 0000000399919641
  • VIAF: 295664520
  • LCCN: no2014024405
  • GND: 1068348216
  • NDL: 001121042
  • CiNii: DA17983921
  • PLWABN: 9811530250805606
  • NUKAT: n2020162565
  • J9U: 987009344588805171