Vulgare amici nomen, sed rara est fides
![Abbozzo lingua latina](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/SPQRomani.svg/45px-SPQRomani.svg.png)
Questa voce sull'argomento lingua latina è solo un abbozzo.
Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento.
La locuzione latina Vulgare amici nomen, sed rara est fides, tradotta letteralmente, significa frequente il nome di amico, ma la fedeltà è rara (Fedro).
Un tale vedendo la casetta che Socrate s'era fatto costruire chiese: "Come mai tu, uomo sì celebre, ti accontenti di una casa così piccola?" "Volesse il cielo, rispose il filosofo, che io trovassi tanti amici da riempirla!" .
In tanti si professano amici, ma la fedeltà nell'amicizia è molto rara.
Voci correlate
- Locuzioni latine
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/SPQRomani.svg/25px-SPQRomani.svg.png)