Magasizlandi nyelv

Magasizlandi
Háíslenska/Háfrónska
A Þórfrónsvé, a nyelv egyik jelképe
A Þórfrónsvé, a nyelv egyik jelképe
Kiejtés[ˈhauiːslɛnskʰɐ]
AlkotóJozef Braekmans
Első kiadás dátuma1992
Írásrendszerlatin írás
Forrásaiizlandi
GondozzaMiðstöð háfrónska tungumálsins, Magas Izlandi Nyelvi Központ (weboldala)
A Wikimédia Commons tartalmaz Háíslenska/Háfrónska témájú médiaállományokat.

A magasizlandi nyelv (Háíslenska vagy Háfrónska) abban különbözik a modern izlanditól, hogy valamennyi jövevényszót belső képzésű szavakkal (purizmus) helyettesítik az izlandi alapszókincsből. A nyelv szószólói magukat a nýyrðaskáld („új-szó költő”) jelzővel illetik, akik az anyanyelv védelmét és az új szavak képzését a nýyrðasmiðir (neologista) nyelvészekkel szemben nem csupán tudományos kérdésnek, hanem szent elkötelezettségnek tartják.

A nyelvi mozgalmat a belga Jozef Braekmans alapította 1992-ben és most az izlandi Pétur Þorsteinsson tiszteletes vezeti, aki a „allsherjarnýyrðaskáld” („vezető új-szó költő”) címet viseli.

Néhány példa a magasizlandi szóképzésre

Þakland („Tető-föld”, Tibet), nýgarn („új fonal”, nylon), heljarblý („pokol-ólom”, plutónium), bláildi („kék oxigén”, ózon), lofviður („dicséret-fa”, babér), Sjöhæðir („Héthegy”, Róma)

Külső hivatkozások

  • A Magas Izlandi Nyelvi Központ (Miðstöð háfrónska tungumálsins)
  • Cikk Jozef Braekmans neologista munkásságáról a DV-ben (kiadás: 1999. január 30.), Izland négy újságjának egyikében
  • Cikk a magas izlandi nyelvről a Fréttablaðið („az újság”), a legnagyobb példányszámú izlandi újságban
  • Vita a magas izlandi nyelvről a Nyelvi kalapban (Language hat)