Token

Page d’aide sur l’homonymie

Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.

Sur les autres projets Wikimedia :

  • token, sur le Wiktionnaire

Token est un mot anglais signifiant jeton.

  • En informatique, cet anglicisme est utilisé :
    • pour désigner un identificateur de session pour identifier une session lors d'une communication réseau ;
    • pour désigner une entité (ou unité) lexicale, dans le cadre de l'analyse lexicale ;
    • pour désigner un jeton d'authentification, boîtier électronique générant des nombres synchronisés destiné à l'authentification ou stockant des informations chiffrées ;
    • pour désigner un jeton échangeable qui s'appuie sur une blockchain existante, généralement Ethereum (étant programmable) ;
    • dans l'expression « Token ring » pour désigner un anneau à jeton, qui est une topologie de réseau informatique en anneau.
  • Token Racing : une éphémère écurie de Formule 1 des années 1970 ;
  • Token britannique : jetons de paiement illégaux du XVIIe siècle au XIXe siècle ;

Quota ethnique

En anglais, l'adjectif « token » placé devant un nom de minorité désigne un personnage de fiction qui est membre d'une minorité, placé dans le but de représenter cette minorité. L'expression anglaise correspondant à « quota ethnique » est donc « tokenism » (le mot « tokénisme » est quelquefois utilisé en français pour évoquer les pratiques des séries américaines[1]). L'usage adjectival peut être traduit par « d'honneur » ou « alibi », selon les cas : « […] il représente le S.N.P.M.I. à Paris, et il est le « juif d'honneur » de cette insupportable cohorte… », « Eddie Murphy est l'anti-Michael Jackson. Il est en passe de devenir l'acteur noir fétiche du reaganisme triomphant. Un noir alibi, très utile dans une société où, en contrepoint de la croissance économique, se développe une misère noire auprès de laquelle nos nouveaux pauvres ne sont que du folklore. » Le tokenism peut se traduire par « poudre aux yeux », « trompe-l'œil », ou « cache-misère ».

La série animée South Park parodie cette pratique en nommant un personnage Token Black[2].

Parité

En France le groupe féministe La Barbe lutte contre le tokénisme, c’est-à-dire contre l’effet « poudre aux yeux », qui consiste à nommer quelques femmes dans des hautes instances du pouvoir, qui demeurent après cela masculinisées dans une proportion non harmonieuse [3].

Personne

  • Token, pseudonyme d'un rappeur américain né en 1998.

Notes et références

  1. Marie Turcan, Girls, racisme et tokénisme: la polémique qui enflamme le Web, Le HuffPost, .
  2. Jusqu'au second épisode de la 25è saison, où il est expliqué que son prénom est en fait "Tolkien", en référence à J.R.R Tolkien.
  3. (en)"Hollande's new government has a record number of women, even if they control few of the most important ministries. But we suspect it is tokenism, because most of the top civil servants behind the scenes are men", in La Barbe : France’s bearded feminists, by Lucy Ash, 1 July 2012, sur le site de la BBC, consulté le 24/12/2012