Li fiho d'Avignoun

Li fiho d'Avignoun
Auteur Théodore Aubanel
Pays Drapeau de la France France
Genre Poésie (recueil)
Version originale
Langue provençal
Version française
Éditeur édition privée
Lieu de parution Montpellier
Date de parution 1885
modifier Consultez la documentation du modèle

Li fiho d'Avignoun est un recueil de poèmes du félibre Théodore Aubanel écrit et paru en 1885. Cette œuvre, une des toutes dernières de l'écrivain, est un marqueur important dans sa carrière et propose un style sensuel, assez inhabituel pour l'époque et le lieu.

Présentation

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Traduction

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

La première traduction française éditée du recueil date de 1891, éditée à Paris par Albert Savine[1]. Cette édition est préfacée par Ludovic Legré. Aubanel publia sa première édition de façon privée (mais pas anonyme) avec une traduction française en regard.

Éditions

Li Fiho d'Avignoun est le second recueil d'Aubanel, qui rassemble des poèmes « de maturité » (en particulier La Vénus d'Arles). Premièrement publié en 1885 en souscription privée uniquement, il est imprimé par l'Empremarié centralo dou Miejour à Montpellier[2]. Le livre est immédiatement condamné par l'archevêque, avec ordre d'arrêter la diffusion et de brûler les exemplaires saisis. Aubanel ne se remettra jamais vraiment de cette cabale[3].

Suivrons quatre rééditions principales[4]:

  • 1891: A. Savine, Paris. Préface de Ludovic Legré. (Bilingue provençal-français)
  • 1915: Aubanel frères, Avignon. Publié par Louis Legré. In-16, XI-360 p.
  • 1947: E. Aubanel (impr. de Aubanel père), Avignon. In-16, XI-360 p. (Bilingue provençal-français)
  • 1980: A. Petit, Raphèle-lès-Arles. VII-359 p. (Bilingue provençal-français)

Postérité

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Selon Irving Lavin, le recueil a pu influencer le choix du titre des Demoiselles d'Avignon de Pablo Picasso[5].

Références

  1. « Li fiho d'Avignoun / Teodor Aubanel », sur Gallica, (consulté le ).
  2. « Eyragues en Provence », sur eyragues.org (consulté le ).
  3. « La littérature d'oc - Le Félibrige », sur univ-montp3.fr (consulté le ).
  4. « Li fiho d'Avignoun - Théodore Aubanel (1829-1886) - Œuvre - Ressources de la Bibliothèque nationale de France » [livre], sur data.bnf.fr, (consulté le ).
  5. Lavin 2007, p. 11.

Annexes

Bibliographie

  • Paul Roux (Romanist) (de), « À propos de la métrique de Théodore Aubanel : remarques sur les formes strophiques dans Li fiho d'Avignoun », dans Irénée Cluzel et François Pirot (dir.), Mélanges de philologie romane dédiés à la mémoire de Jean Boutière (1899-1967), Liège, Soledi, (BNF 35290971), p. 902-910.
  • René Dumas, « Pour l'histoire des Fiho d'Avignoun de Théodore Aubanel », Lou prouvençau a l'escolo, no 4,‎ .
  • Irving Lavin (trad. Jeanne Bouniort), « Les Filles d'Avignon de Théodore Aubanel et la « somme de destructions » de Picasso », dans Anne Baldassari (dir.), Picasso cubiste, Paris, Flammarion, (ISBN 978-2-0812-0696-0, lire en ligne), p. 55-69.

Liens externes

  • Édition de 1885 sur Ciel d'oc
v · m
Littérature occitane au XIXe siècle à partir du Félibrige
Auteurs below
Fondateurs provençaux : les sept de Font-Ségugne
Auvergne
Béarn
Gascogne
Languedoc
Limousin
Provence
Rouergue
Quercy
Œuvres
Roman
Recueils
Poésie
  • icône décorative Portail de la Provence
  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail de l’Occitanie