ISO 843

La norme ISO 843 établit un système pour la translittération des caractères grecs en caractères latins.

Édition de 1997

Grec Latin Unicode Notes
Hex Dec
Α α A a
Ά ά Á á 00C1 00E1 193 225
Β β V v
Γ γ G g
Δ δ D d
Ε ε E e
Έ έ É é 00C9 00E9 201 233
Ζ ζ Z z
Η η Ī ī 012A 012B 298 299
Ή ή Ī́ ī́ Ī+0301 ī+0301 Ī+769 ī+769 en combinant l’accent aigu
Θ θ Th th
Ι ι I i
Ί ί Í í 00CD 00ED 205 237
Ϊ ϊ Ï ï 00CF 00EF 207 239
ΐ 1E2F 7727
Κ κ K k
Λ λ L l
Μ μ M m
Ν ν N n
Ξ ξ X x
Ο ο O o
Ό ό Ó ó 00D3 00F3 211 243
Π π P p
Ρ ρ R r
Σ σ, ς S s
Τ τ T t
Υ υ Y y
Ύ ύ Ý ý 00DD 00FF 221 253
Ϋ ϋ Ÿ ÿ 0178 00FF 376 255
ΰ ÿ́ ÿ+0301 ÿ+769 en combinant l’accent aigu
Φ φ F f
Χ χ Ch ch
Ψ ψ Ps ps
Ω ω Ō ō 014C 014D 332 333
Ώ ώ 1E52 1E53 7762 7763

Voir aussi

  • Romanisation ISO

Liens externes

  • Tableau de translittération du grec, de Thomas T. Pedersen. Format PDF.
v · m
Quelques romanisations
écriture chinoise
  • Mandarin
    • bopomofo
    • EFEO
    • Gwoyeu Romatzyh
    • hanyu pinyin/ISO 7098
    • Latinxua Sinwenz
    • Lessing-Othmer
    • Mandarin Phonetic Symbols II
    • pinyin postal
    • Qieyin Xinzi
    • tongyong pinyin
    • Wade-Giles
    • Yale
  • Cantonais
    • Jyutping
    • Barnett-Chao
    • Hong Kong
    • Meyer-Wempe
    • Pinyin cantonais
    • Yale
    • Sidney Lau
  • Hakka
    • transcription du hakka
  • Minnan
  • Wu
écriture coréenne
écriture japonaise
écriture arabe
écriture cyrillique
écritures brahmiques (Asie du Sud et du Sud-Est)
autres
Romanisations devenues alphabets officiels
v · m
Normes ISO
Logo de l’Organisation internationale de normalisation
  • icône décorative Portail de l’écriture
  • icône décorative Portail de la Grèce