Papir 11

Infotaula documentPapir 11
Tipusmanuscrit i fragment literari Modifica el valor a Wikidata
Llengua originalgrec antic Modifica el valor a Wikidata
Materialpapir Modifica el valor a Wikidata
Codi museuGr. 258A Modifica el valor a Wikidata
UbicacióBiblioteca Nacional Russa Modifica el valor a Wikidata
Creaciósegle VII Modifica el valor a Wikidata
Lloc originalEgipte Modifica el valor a Wikidata

Papir 11 (en la numeració de Gregory-Aland), signat per P {\displaystyle {\mathfrak {P}}} 11, és una còpia d’una part del Nou Testament en grec. És un manuscrit de papir de la Primera Epístola als Corintis. Conté fragments 1 Corintis 1: 17-22; 2: 9-12,14; 3: 1-3,5-6; 4: 3; 5: 5-5.7-8; 6: 5-9.11-18; 7: 3-6.10-11.12-14. Només es poden llegir algunes porcions del còdex.[1]

El manuscrit paleogràficament s’havia assignat al segle VII.[2]

El text grec d’aquest còdex és un representant del tipus de text alexandrí. Aland el va situar a la categoria II.[2]

A 1 Corintis 7: 5 es llegeix τη προσευχη (oració), juntament amb el Papir 46, א*, A, B, C, D, F, G, P, Ψ, 6, 33, 81, 104, 181, 629, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it vg, cop, arm, eth; en altres manuscrits es pot llegir τη νηστεια και τη προσευχη (dejuni i pregària) or τη προσευχη και νηστεια (pregària i dejuni).[3][4]

El manuscrit va ser descobert per Konstantin von Tischendorf el 1862.[5]

Actualment es troba a la Biblioteca Nacional de Rússia (Gr. 258A) de Sant Petersburg.[2][6]

Referències

  1. Gregory, Caspar René. Die griechischen Handschriften des Neuen Testament. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1908, p. 46. 
  2. 2,0 2,1 2,2 Aland, Kurt; Aland, Barbara. The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1995, p. 96. ISBN 978-0-8028-4098-1. 
  3. NA26, p. 450.
  4. UBS3, p. 591.
  5. F. H. A. Scrivener, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament (Londres 1894), p. 186.
  6. «Handschriftenliste». Münster: Institute for New Testament Textual Research.
  • Vegeu aquesta plantilla
P {\displaystyle {\mathfrak {P}}}
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58=33
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67=64
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141